Prevod od "trebaš znati" do Italijanski


Kako koristiti "trebaš znati" u rečenicama:

"Vezano za udruživanje, mislim da trebaš znati slijedeæe:
"ln seguito alla tusione. ho pensato di mandarti questo a casa.
Možda nije mislila da ti trebaš znati.
Forse pensava che non fosse necessario.
Pronašao sam neke stvari koje trebaš znati zato, dozvoli da ti kažem stvarno se nadam da još uvijek ne znaš može li se naæi na pretraživaèu
Ho scoperto delle cose che devi sapere. Spero davvero che tu non le sappia già. Se si possono trovare con un motore di ricerca, le conosco.
Samo sam mislio da trebaš znati.
Solo che... pensavo che dovessi saperlo.
Sve što trebaš znati je da sam optužen za ubojstvo, i trebam tvoju pomoæ.
Ti basti sapere che mi stanno incastrando per omicidio, e ho bisogno del tuo aiuto.
Ako me namjeravaš ubiti, trebaš znati da Oriji neæe stati sa svojim napadima na ovu galaksiju.
Se hai intenzione di uccidermi, dovresti sapere che gli Ori non interromperanno il loro attacco a questa galassia.
Samo sam mislila da trebaš znati.
Pensavo solo che lo dovessi sapere.
Mislim da trebaš znati da je James Heller otišao sa kæeri.
Pensavo dovessi saperlo, James Heller e' appena partito con sua figlia.
Da, kæer ti je bila u nevolji, mislila sam da trebaš znati.
Si', tua figlia aveva era nei guai, pensavo dovessi saperlo.
Stari, trebaš znati da je palo par traèeva poslije Paula, Nikki i svega.
Coso, devi sapere che si e' parlato parecchio... Dopo quello che e' successo a Paulo e Nikki...
Sve što trebaš znati je ovdje.
Tutto quello che hai bisogno di sapere e' qui dentro.
Ako se radi o Michaelu i o tome u šta se uvalio, trebaš znati da on više ne živi ovdje.
Perché se vuole sapere che combina Michael, guardi che non vive più qua.
Zbog toga što ne trebaš znati.
Perche' non c'e' bisogno che tu sappia.
Reæi æu ti sve što trebaš znati, samo povedi njega s sobom.
Ti diro' tutto quello che ti serve sapere, ma portalo con te.
Slušaj, trebaš znati da sam dobio nekakav serum istine, stoga ako imaš kakvih pitanja na koje ne želiš znati odgovor...
Senti, sappi che mi hanno dato una specie di siero della verita' quindi se hai qualche... domanda di cui non vuoi sapere la risposta...
Trebaš znati da ovdje nema mjesta za osjeæaje.
Sai bene che non c'e' posto per i sentimentalismi.
To je sve što trebaš znati.
E' tutto quel che ti serve sapere.
Jedino što ti trebaš znati je da postoji prljava bomba koja æe eksplodirati u Manhattanu, na posao.
L'unica cosa che ti serve sapere e' che c'e' una bomba sporca che sta per saltare a Manhattan, quindi fa' il tuo lavoro.
Sve što trebaš znati o trgovini oružjem.
Tutto quello che vuoi sapere sul traffico d'armi.
Trebaš znati da ipak nisam svo vrijeme glumila.
Beh, devi sapere che non ho recitato per tutto il tempo.
U redu, ovdje imaš sve što trebaš znati.
Va bene, tutto quello che c'e' da sapere e' qui.
Trebaš znati da se svaki dan probudim zahvalan što te imam u svom životu.
Dovresti sapere che ogni giorno ringrazio di averti nella mia vita.
U redu, Spencer, ne trebaš znati više dugih rijeèi.
Okay, Spencer, non hai bisogno di sapere nessun altro termine difficile.
Gle, Marlene, mogao bih ti reæi da sam došao ovamo iz Brooklyna, sa sam služio u Korejskom ratu, da imam tri brata, ali jedino što trebaš znati o meni je u mojim hlaèama.
Ascolta, Marlene, potrei dirti che vengo da Brooklyn, che sono stato soldato in Corea, che ho tre fratelli, ma l'unica cosa che ti serve sapere di me - sta nei miei pantaloni.
Trebaš znati da se drže otraga jer žele neutralizirati to što imaju igraèa manje.
Ti sei accorto che gli altri stanno giocando in power play?
Molly, mislim da ima nešto što trebaš znati.
Molly, credo ci sia una cosa che devi sapere.
Sve što trebaš znati je da ih ovaj odašiljaè treba da bi radio, a ja upravo tražim jedan naroèiti.
Tutto cio' che devi sapere e' che le valvole servono a far funzionare questo trasmettitore e io ne sto cercando uno in particolare.
Ovo je osnovno što trebaš znati o lasertagu.
Ecco la prima cosa che devi sapere sul Laser Tag.
Trebaš znati da Arthur namjerava pobijediti stvorenja.
Che peccato. Dovreste sapere che Artu' intende sconfiggere queste creature.
Ponekad trebaš znati koje gumbe treba pritisnuti.
A volte, devi solo premere il pulsante giusto.
Ali postoji još jedna mala sitnica koju trebaš znati.
Ma credo ci sia qualcos'altro che devi sapere.
Ti trebaš znati da meni možeš vjerovati.
E tu devi sapere che puoi fidarti di me. Puoi farlo?
A ti trebaš znati da je to uradila za moje dobro.
Devi sapere che l'ha fatto per me.
To je sve što za sad trebaš znati.
Ti basta sapere questo, per ora.
Bit æe ti reèeno što trebaš znati.
Le verra' detto cio' che le serve sapere.
Sve što trebaš znati, je da me nitko neæe naæi ovdje, Bohannon.
Tutto quello che ti serve sapere e' che nessuno mi trovera' mai qui, Bohannon.
Vreme je da ti ubijem tatu, mamu, decu, celu porodicu, i trebaš znati da vas sve pratim, ti jebeno kopile.
E' il momento di uccidere tuo padre, tua madre, i tuoi figli, tutta la tua famiglia, e dovresti essere abbastanza intelligente per capire che li tengo tutti quanti, uno per uno, sotto controllo, fottuto bastardo.
Prva stvar koju trebaš znati jeste da je Dahlia najmoænija veštica koju sam ikad videla
La prima cosa che dovete sapere e' che Dahlia e' la strega piu' potente che io abbia mai visto.
pre nego me odbaciš, trebaš znati ovo.
Prima di respingermi dovresti sapere una cosa.
Trebaš znati samo èetiri stvari o ovome pozivu.
Ci sono 4 cose che dovete sapere per fare questo lavoro.
Sve što trebaš znati je ono što æeš objaviti u izjavi za medije.
Ti basta sapere solo la dichiarazione ufficiale.
Tu je i lièna istorija koju trebaš znati napamet, takoðe.
C'è anche una piccola biografia qui, da studiare a memoria.
0.61994004249573s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?